
Мир литературы, культуры и СМИ потерял исключительного писателя — обладателя уникального и изящного творческого взгляда. Филипп Лабро (Philippe Labro) скончался в Париже 4 июня 2025 года в возрасте 88 лет после продолжительной болезни.
Писатель, журналист, кинорежиссер, радио- и телеведущий, родившийся 27 августа 1936 года, он с скрупулезностью и любопытством прошёл сквозь десятилетия, рассказывая о своей эпохе. Он брал интервью у величайших деятелей культуры, сочинял песни для Джонни Холлидея, снимал знаковые фильмы и руководил каналом RTL.
Далида — персона, глубоко тронувшая его. Он всегда отдавал ей дань уважения на радио, телевидении и в своём незабываемом шоу «Легенды».

В 2012 году по случаю 25-й годовщины смерти Далиды он создал трогательный портрет для бокса «Les diamants sont éternels» («Бриллианты вечны»). Это полное собрание песен Далиды, редакторами которого выступили Филипп Лабро и Жак Пессиc (Jacques Pessis – актер, сценарист, написавший сценарий к фильму «Любовь и страсть. Далида» (2016)), прослеживающее творческий путь певицы. В коллекцию входят 24 компакт-диска и богато иллюстрированная 60-страничная книга с текстами Лабро и Пессиса. Сборник представлен в роскошном подарочном оформлении и включает редкие интервью с Далидой, а также ее концертные записи.

Цитаты Филиппа Лабро о Далиде:
«Как же она была прекрасна, эта иностранка, ставшая француженкой, эта чувственная женщина, которая двигалась и пела так неповторимо, своим немного низким, немного хрипловатым голосом, способным исполнять как то, что считалось пустыми песенками, так и самые сильные тексты. И как, двадцать пять лет спустя, мы видим, что не было двух таких, как она, не было двух Далид… Время, которое творит свое дело, навсегда вписывает ее в книгу икон французской песни».
«Далида олицетворяла нечто иное: немного экзотики, огромное обаяние, настоящий голос, раскрывающийся талант, стремление выйти за рамки анонимности».
«Эта маленькая итальянка из Египта, эмигрировавшая во Францию, жаждала знаний, жаждала мудрости, жаждала любви».
«Чем больше она страдала, тем больше ее голос, жесты, мгновения эмоций приобретали силу и серьезность».
«Она превратилась в эту статую в белом платье, представив заворожённой публике одну из самых трогательных и трогательных версий шедевра Лео Ферре «Со временем» (“Avec le temps”).
«Когда мы пересматриваем фотографии, когда мы переслушиваем её песни, выдержавшие испытание временем, мы понимаем, почему, согласно опросу IFOP, французы ставят её на один уровень с великой Пиаф».










